radoboist's journey in the world (of love, of studies, of whatever...)

A look into how a hopeless romantic copes with what life throws at him... Regardless if it is romance related or not...

Monday, April 10, 2006

Lorie - Game Over

I really like Lorie's newest album, called Rester la même. I really like the song Game Over right now, makes me feel empowered, and helps me get over Roman, even though I think I'm over him, since I really now don't give a shit how his relationship goes with the other guy, who was sick this weekend. (Poor baby)

And the lyrics: (I will translate them using // on the side)

J'ai engagé la procédure // I've engaged (done) the procedure
Reformaté le disque dur // Reformatted the hard drive
Et supprimé de ma mémoire // And suppressed from my memory
Le moindre fichier de notre histoire // The beginning part of our history

Tu m'as planté(e), un peu moins soft // You dumped me, not so nicely
T'as préféré, une Lara Croft // You prefered a Lara Croft
Je t'éxecute, je te condamne // I executed you, I condamn you
T'es plus dans mon programme // You're no longer in my program

Refrain: (Chorus)

Game over, je veux plus jouer, j'abandonne // Game over, I don't want to play, I abandon you
Si tu crois que je vais pardonner // If you believe that I will forgive you
C'est trop tard, fallait pas m'prendre pour une pomme // It's too late, shouldn't have seen me as an apple
Game over, nous deux c'est terminé // Game over, for us two it's over

Tu m'as trahi(e), aïe, erreur fatale // You betrayed me, fatal error
Hors de ma vie, j'te déinstalle // Out of my life, I uninstalled you
Redémarrer, c'est plus possible // To start it up, it's no longer possible
J'crois qu'entre nous c'est plus compatible // I believe that us two are no longer compatible

Ni mise en garde, ni mise à jour // No being careful, or being of the day
Pas de sauvegarde à nos amours // No saving of our love
C'est pas la peine que t'y reviennes // It's not worth it for you to go back (there)
T'es plus dans mon système // You're no longer in my system

Refrain (Chorus)

Sur mon écran ton nom qui s'éfface // On my screen your name that's being erased
Ma mémoire avait besoin d'espace // My memory needs more space
Sur mon clavier je tape en capitale // On my keyboard I type in capitals
Un point final, que ça fait mal, que ça fait mal... // A last point, that it's bad, that it's bad...

Refrain (Chorus)

And now perhaps a version that sings better in English.

I have finished the procedure
Reformatted all my hard drives
And suppressed it all from my mind
Our love story that was not so kind

You dropped the bomb, not so nicely
You quite preferred, Ms. Lara Croft
You are now gone, you are condamned
No longer in my program

Chorus

Game over, I'm not playing anymore
If you believe I will forgive you
It's too late, I was a gem not an apple
Game over, for us two it's way too late

You betrayed me, a fatal error
Out of my life, no longer there
To start it up, not possible
We're no longer compatible

I was careful, I seized the day
I'm not saving, all of our love
Let's not rekindle our romance
No longer in my system

Chorus

On my screen, I erase your name
'Cuz my memory needs more space
On my keyboard I type in caps
A final point, it hurts too much, it hurts too much...

Chorus

0 Comments:

Post a Comment

<< Home